close
 

英雄傳說6 - 空之軌跡

這是我最近玩到的最好的一部RPG

完整的劇情 優美的音樂 精良的系統 細膩的ED

簡直可以翻成動畫來作

 

我不得不稱讚

法爾康說故事的能力

當你以為解決了一個事件的時候

已經有另外一個事件接續發生

故事玩起來緊湊卻不會為了像趕進度一樣

把細小的片段捨去

隨著遊戲進行的腳步

你一點一滴的了解這個故事的背景

了解角色們的心情轉化

到最後的結局

才會令你知道

原來 整件事的設計

是環環相扣的

 

歌曲

通常我對遊戲的配樂沒什麼想法

純音樂通常都吸引不了我

但是這部作品 居然有主題曲阿

 

配上了ED動畫或是情境插曲

在不同的背景下聽

感覺還真的是不同

 

 放上SC的ED 一邊看 好像故事又一便上演 裡面細膩的情節 我只能說 玩過才會知道

 

星の在り処 フルバージョン

歌:う~み
コーラス:伊藤和子
作詞:浜田英明
編曲:和田耕平
録音:宮坂一弘(有限会社ブレストーン)

--------------------------------
君の影 星のように            你的影子 像星辰一樣
朝に溶けて消えていく           隨著晨曦溶解在曙光裡
行き先を失くしたまま       
失去你的身跡
想いは溢れてくる                   我的思念逐漸滿溢而出

強さにも弱さにも                堅強也好軟弱也罷
この心は向き合えた               這顆心永遠與你同在
君とならどんな明日が       
只要與你一起 不管是怎樣的明天來臨
来ても怖くないのに               也都不畏懼

二人歩いた時を                    兩人一起走過的時光
信じていて欲しい                   希望你一直相信

真実も嘘もなく                    真實也好謊言也好
夜が明けて朝が来る               當夜漸漸明亮黎明來臨
星空が朝に溶けても           
就算星空溶解在曙光中
君の輝きはわかるよ               我還是能知道是你綻放的光芒


さよならを知らないで        並不知道你說再見的理由
夢見たのは 一人きり           在夢中見到的 你獨自一人的樣子 
あの頃の 君の目には        那個時刻 是什麼東西
何が映っていたの?               映照在你眼裡呢?

二人つないだ時を                兩人交會的時光
誰も消せはしない                   是任誰也無法消去

孤独とか痛みとか                無論是孤獨還是痛苦
どんな君も感じたい               我都想感受你的每一種姿態
もう一度 見つめ合えれば  
如果在一次 我們的互相交會眼神的話
願いはきっと叶う                   願望一定會實現

夜明け前 まどろみに        在黎明之前 睡夢之際
風が頬を 流れていく           吹入的風 流過臉頰 
君の声 君の香りが            你的聲音 你的香氣
全てを包んで満ちていく       全部充滿在四周將我包圍

思い出を羽ばたかせ            讓思念展開翅膀
君の空へ舞い上がる               傳達到你飛舞的天空
星空が朝に溶けても           
就算星空溶解在曙光中
君の輝きはわかるよ               我還是能清楚知道你的光芒

愛してる ただそれだけで   愛著你 就只是這樣而已

二人はいつかまた会える       我們兩人一定會在彼方相遇

                                                                                                       歌詞自翻- 參考工具..... 譯言堂

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FC的結局停留在

為了一個人對付黑暗組織不願牽連女主角

結果男主角離家出走(????)

所以女主角在追回爸爸之後

又要上演千里尋夫記(????)

 

所以SC的片頭曲  是帶有 一點堅定意志的味道的曲子 

 

銀の意志 金の翼
歌:山脇宏子 / コーラス:しばざきあやこ
バイオリン:熊澤洋子
歌詞:一二三恭 / 編曲:神藤由東大

 

蒼い時 描く軌跡 辿 り                           循著蒼藍時空描繪的軌跡

答 え探す同じ空見上げながら                仰望同一片天空找尋答案

胸に秘めた想い溢れ出し                         埋藏心中的思念湧溢而出

空を翔けて銀色の矢に変わる                 翱翔天際化作銀色的箭矢

求め合う心が違う痛みは                         互相渴求的心無法連合的苦痛

真実の道霞ませるけれど                         即使真實的道路 因此而難以看清

交差する銀の矢見つめ合う瞳に             交互飛舞的銀之箭 互相凝望的眼神

同じ夢確かに映した                                 鮮明地映照著同一個夢想

たとえ躓いてもたとえ傷ついても         縱使遇上失敗 縱使受到傷害

飛び立とう風翼にして                             振翅飛翔吧 以風作為羽翼

声も届かない遠い場所で                         在呼喚無法傳達的遙遠所在

僕らきっと同じ空見上げている             我們必定在仰望同一片天空

あの日出会う奇跡さえ今は信じられる 此刻已經能夠相信當天相遇的奇蹟

理由などいらないのだと                         不需要任何理由

惹かれあう心が近くなる瞬間                 互相吸引的心 彼此接近的瞬間

真実の道照らし出していく                     光輝照耀出真實的道路


放 たれた銀の矢貫かれた胸に                被飛馳的銀之箭貫穿的胸膛

零れ落ちる雫に誓おう                             向飛濺散落的血潮起誓

たとえ苦しめてもたとえ傷つけても     即使要忍受痛苦 即使會受到傷害

離さない結んだ絆は                                 相互連結的羈絆絕不會分離

求め合う心がひとつに溶けて                 互相渴求的心融合成為一體

真実の道切り拓いていく                         開拓真實的道路

 

交差する銀の矢見つめ合う瞳に             交互飛舞的銀之箭 互相凝望的眼神

同じ夢確かに映した                                 鮮明地映照著同一個夢想

銀の矢が貫く胸溢れる想い                     飛馳的銀箭貫穿胸膛 在其中滿溢的思念

駆り立てる 約束の場所へ                     奔馳而出 往約定的地方

たとえ苦しめても迷い 傷つけても        即使要忍受痛苦 即使在迷惑中受傷

離さない結んだ絆は                                 相互連結的羈絆絕不會分離

だから躓いても何度傷ついても             所以縱使遇上失敗 不論受到多少傷害

飛び立とう風翼にして                             振翅飛翔吧 以風作為羽翼

日を受けて輝く金色の翼は                     在陽光下 光輝閃耀的金色翅膀

空に描くいのちの軌跡を......                   穹蒼之中描繪生命的軌跡.....
來源: 奇摩知識+

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

再來就是

SC的ED了

完成千里尋夫的女主角

兩人約好以後要永遠在一起

一起旅行 一同冒險 (謎:冒險是一定要的ㄚ 少了冒險 RPG都不RPG了)

然後迎接快樂的結局

 

所以 SC ED就是帶有快樂幸福感覺得的

I swear…

 
 I swear…
 
 I wanna steer my way
 空を巡りゆけば
 We'll be there…
 きっと会えるから
 約束の場所へ

 
 今 ひとつ 思い出した
 出逢いの足跡
 つま先に香る花
 きらめいて 咲き始める
 優しい記憶色

 それぞれが特别なもの

 
 広くこころを満たす
 瞳と涙と
 そして笑顔たちが

 
 I swear…
 どんな遠くにいても
 辿りゆけば
 きっと奏でられるから
 青い歌
 I'll be there…
 歩みすすむ道は
 七色の輪
 ずっと忘れないように
 また青い空仰ぐ

 
 また ここに 響きたした
 時計の足音
 永遠に描く夢
 揺らめいて
 輝いてる
 円い宝もの
 それぞれが未来へ繋ぐ

 
 強くこころを結ぶ
 貴方と私とそして仲間たちが

 
 I swear…
 どんな遠くにいても
 辿りゆけば
 きっと見つけられるから 愛の歌
 I'll be there…
 I wanna find myself
 空を巡りゆけば
 We'll be there… 信じられるから
 約束の場所へ

 
 I swear… どんな遠くにいても
 辿りゆけば
 きっと奏でられるから 青い歌
 I swear…
 I wanna steer my way in the sky
 and now I find our song
 We'll be there… きっと会えるから
 約束の場所へ

 

中文翻譯有空在補,找到的都不是很喜歡

-------------------------------------------------------------------------------------

 然後最後一首

  
是我聽起來最喜歡的 3RD 主題曲 Cry for me, cry for you 

 

Cry for me Cry for you

Cry for me 君の声が聞こえてる                              Cry for me 我聽見了你的聲音
叫んでる 僕の名前を                                            正在呼喊著 我的名字

強がってた   夢は見ないと                                     假裝堅強的 説著看不見夢想
失うのが怖いから                                                    是因為害怕失去的痛苦
夢  捨てれば                                                        所以把夢捨棄
それで何かを償える気がして                                覺得這樣就會有所補償

願いとか愛とか  見えないもの追い続ける         願望或愛之類的 追尋看不見的事物
力が本当の強さ                                                       堅強才是真正的力量
 
Cry for me 声が聞こえる                                        Cry for me 聽得見(你的)聲音
立ち向かえ 自分をごまかさないで                  面對它 不要再欺騙自己了
Cry for you その声に応えるため                          Cry for you 為了回應那個聲音
今叫ぶ   君の名前を                                           現在我大聲呼喊著 你的名字

踏み込めない 自信のなさを                             無法踏步前進的 那份怯懦
すり替えてた 優しさに                                     將它轉換成 溫柔
諦めれば                                                              如果放棄的話

傷つくことも無いような気がして                     覺得就可以不用受到傷害

痛みとか苦しみ    受け止めわかり合えた時  能夠理解包容 悲傷與痛苦 的時候
生まれる本当の強さ                                             就會誕生真正的堅強

Cry for me 声が聞こえる                                      Cry for me 聽的見(你的)聲音
逃げないで 全てを抱きしめるから                不要逃避 為了可以將全部擁抱
Cry for you その声に応えたくて                         Cry for you 回應著那個聲音
今叫ぶ   君の名前を                                          現在我大聲呼喊著 你的名字

 
触れるぬくもり 流れる涙に癒されるのは       觸碰到的溫暖與流下的淚水治癒的
忘れることじゃないから                                    並不是遺忘這件事

Cry for me 声が聞こえる                                     Cry for me 聽的見(你的)聲音
叫んでる 僕の名前を                                       正在呼喊著 我的名字
Cry for you その声に応えるため                        Cry for you 為了回應那個聲音
今叫ぶ 君の名前を                                           現在我大聲呼喊著 你的名字

 
I cry for you 僕の声が聞こえてる?                 I cry for you 你聽見我的聲音了嗎
叫んでる 君の名前を                                      呼喊著的 你的名字
You cry for me 君の声   聞こえる                   You cry for me 你的聲音 我聽見了
今叫んでる  僕の名前を                                 現在正叫著 我的名字
------------------------------------------------

 

這系列作品

每部的主題曲都做的很好

該說是詞曲都讓人對故事產生共鳴

還是因為玩了遊戲才會產生共鳴?

 

我想都可以吧

重點在於他的用心製作

 

------以下開始說廢話----------------------------

在日本

每個產業都對自己有極大的挑戰與信心

動用所有能做的力量

去完成每件事情
就是為什麼日本可以外銷這麼多東西的原因

看看遊戲與動畫


日本的模型與PVC之類的 或動畫的原聲帶

甚至可以外銷到美國去

扮演動畫配音的聲優還可以來到台灣開演唱會

 

在台灣

不會有一家公司為了這些東西這麼用心打造

 

看看台灣本土的(遊戲)公司

除了少數幾家之外

剩下的還不是都把重心放在如何多薛一點錢上面

怎麼不想想

把作品做好了

自然會有人把錢拿出來買

本末倒置

這就是現在台灣社會造就出短視近利的企業家們?

 

我們總些得做點什麼讓世界看到我們

想把台灣打造成科技小島

方向就必須明確

不是東作一點西作一點

我想 這是目前政府除了經濟之外需要的目標

 

另外在一提

台灣動畫技術應該很有潛力

只是題材與腳本需要在加強

每次都撥一些媽祖阿紅孩兒 孫悟空的

看久了都膩了

 

為什麼死亡筆記本可以這麼紅?

為什麼海賊王可以電影拍了又拍拍了又拍

為什麼一堆動畫都可以改編成電影或日劇

 

除了一般性的題材外

有一些也可以探討人性的黑暗面

有一些讓幻想結合現實創造不一樣的創意

娛樂這種東西

像萬花筒一樣

用越多種角度去看

就會有越多種光芒

 

 

 


全站熱搜
創作者介紹
創作者 爆肝可樂奶 的頭像
爆肝可樂奶

嵐色天空

爆肝可樂奶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()