[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=GA_VnjT1dfM&hl=zh_TW&fs=1&]

 

作詞:花束P
作曲:
花束P
編曲:
花束P
Mix :
シグナルP
唄:初音ミク

曲紹介



  • 切なく暖かいメロディのミディアムバラード


  • 切ない歌詞と暖かく美しいメロディの対比がより歌の味を深めている


  • さらにミクの包容感のある歌声が合わさり、壊れやすい世界を形作っている。


  • 壊れやすい世界の中で、思いの力強さ、美しさ、凛々しさが込められている。


  • 聴き終わった後、一筋の清涼感を残す。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(歌曲介紹 - 翻譯)

悲傷暖和的旋律 (melody) 的中等 (medium) 敘事詩 (ballade) 

悲傷的歌詞與溫暖優美的旋律的對比 讓歌曲的意味更深

把 在快崩壞的世界中 思念的堅強 美麗 冷酷 的意境寫進去

聽完歌曲之後 會有一絲清涼感殘留
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

歌詞


(piaproより転載)



一人きりで来てしまったの                               一直是一個人走著
走ってこんなに遠くまで                                   走了這麼的遠
慌てて後ろを振り向くけど                               慌張的向後回頭一看
帰り道はもうないの                                           回去的路已經消失了



ひとりにしてごめんね                                       對不起 讓你一個人
嘘ばっかりついてごめんね                               對不起 一直對你說謊
こんな歌は届かなくていい                               這種歌 不能傳達給你也無所謂了



あなたに降り注ぐ雨が                                       對你淋下的雨
優しいものでありますように                           請一直溫柔的
あなたに降り注ぐ虹が                                       對你降下的彩虹
どうか輝きますように                                       請一直閃耀下去

 

窓を開けたのは誰だった?                               打開窗戶的是誰?
それはきっと私から                                           那一定是我
窓から出たのは誰だった?                               從窗戶走出來的是誰?
それはきっとあなたから                                   那一定是你



いつからか描いてた                                           從何時開始畫起
あなたがいない私の未来(ちず)                   沒有你的我的未來(地圖)
その背中がずっと好きだった                           一直喜歡著那個背影



あの優しい場所であなたは                              那個溫柔的地方是你
私を雨から守ってくれた                                  將我從雨中守護的地方
あの部屋の中であなたは                                  在那個房間之中
光を教えてくれた                                              你教會了我光芒

 

たとえば窓に鍵をかけて                                  就算直到窗戶的鎖上了
雨も降らないあの場所で                                  在那不會被雨淋到的地方
二人きりでいられたのなら                              只要兩個人在一起的話
それは幸せだったのかなぁ?                          這就是所謂的幸福嗎



すべてが私を置いていく                                  所有的東西我都可以放下
でも何度あの日に戻っても                              但是不論在經過幾次那一天 
きっと私窓を開けるよ                                      我一定還是會把那扇窗戶打開
羽ばたくきみのために、何度でも                  為了你 我要展開翅膀 不論要幾次

 

あなたに降り注ぐ雨が                                       對你淋下的雨
優しいものでありますように                           請一直溫柔的
あなたに降り注ぐ虹が                                       對你降下的彩虹
どうか輝きますように                                       請一直閃耀下去

 

あなたと過ごした日々は                                  與你一起度過的日子
やさしく私の背中を押す                                  請在我的背後溫柔的支持我
いつかまた出会えたなら                                  因為一定還能在遇見
笑顔を見せられるように                                  所以要一直保持笑臉讓你看見


----------------------------------------------------------------------------------------

資料來源: 初音ミク Wiki


----------------------------------------------------------------------------------------
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 爆肝可樂奶 的頭像
    爆肝可樂奶

    嵐色天空

    爆肝可樂奶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()